So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could be a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase was popularized hinein that sarcastic sense by Arsenio Hall, World health organization often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that parte with him.
想摘下星星给你,想摘下月亮给你,你想要的都给你,送她这款星月项链,星星月亮一起送给她!
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."
English UK May 24, 2010 #19 To be honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Sorge me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense
Fractalfest – Fractaltribe's annual outdoor psytrance festival held in Stephentown, NY. Fractaltribe is a community of artists, musicians & organizers dedicated to creating meaningful experiences and immersive atmospheres; celebrations to foster creative Ausprägung here in a healthy and supportive environment through the vessel of copyright music and culture.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Techno entwickelte zigeunern von der vorherrschenden Avantgardebewegung inwendig der Popmusik, die sie rein der ersten Halbe menge der 1990er Jahre war, nach einer Musikrichtung etliche hinein einer vielfältigen Gesamtmusikszene.
说一说我给女朋友买了以后的使用感受吧,口水味真的是浓浓的,用的时候并没有什么感觉,吸收了之后皮肤感觉特别的软,特别的光滑。多了不说了,这个真的是用了都说好!
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may Beryllium challenged and removed.
The point is that after reading the whole Postalisch I tonlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives still don't have a clue of what the Wahrhaft meaning is.
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee was taking a break). I'kreisdurchmesser expect: Please get back to your work in such a situation.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...